Entrevistas con editores: Mireya Fonseca (Panamericana Editorial, Colombia)

Los editores de libros para niños y jóvenes son, a menudo, profesionales escasamente conocidos por el gran público. Sin embargo, desempeñan un papel clave en la creación de las obras para las nuevas generaciones de lectores; a ellos corresponde la tarea de acompañar los libros a lo largo de su complejo proceso de gestación: desde que llegan a las editoriales en calidad de manuscritos o de bocetos hasta que salen de las imprentas y llegan, por fin, a las librerías.

Esa labor casi anónima –el crédito de un editor suele aparecer con letras minúsculas en la discreta página legal de las publicaciones– conlleva un exigente esfuerzo que pasa por solicitar nuevos proyectos a escritores e ilustradores, seleccionar las mejores propuestas que llegan a las editoriales, corregir el material literario y hacer sugerencias que puedan mejorarlo, buscar la colección ideal donde insertar la obra, encontrar el ilustrador apropiado (un requerimiento esencial en el caso de las publicaciones destinadas a los chicos) y un sinfin de tareas más.

No es común que las universidades incluyan especializaciones en edición en los currículos de las carreras de literatura, filología y comunicación, cantera principal de donde procede buena parte de los editores en Iberoamérica, por lo que estos casi siempre se forman de manera empírica en las empresas donde comienzan a trabajar. Les toca aprender de colegas con más años en el oficio, aplicar conocimientos generales que traen de sus carreras al trabajo de edición y, sobre todo, usar su bagaje cultural, su intuición y su experiencia personal como lectores.

Para dar inicio a una serie de entrevistas con editores de diferentes sellos de América Latina y España, Cuatrogatos conversó con Mireya Fonseca, editora colombiana de larga trayectoria, quien lleva muchos años vinculada a las colecciones infantiles y juveniles de Panamericana Editorial. Quisimos conocer algunos detalles sobre sus inicios en el mundo de la edición y también sobre uno de los proyectos a su cargo: la exitosa colección Que pase el tren.

Sigue leyendo

La Fundación Cuatrogatos celebra el 23 de abril, Día Mundial del Libro, con la colaboración de más de 60 autores, ilustradores, editores, críticos y promotores de lectura de Iberoamérica

Ilustracion_de_David_Pintor_para_Fundacion_Cuatrogatos

Ilustración de David Pintor (España), creada especialmente para este homenaje de la Fundación Cuatrogatos al Día Mundial del Libro.

A veces, en la Fundación Cuatrogatos algunos proyectos se nos ocurren en el último momento y solo pueden llegar a materializarse –de forma casi milagrosa– gracias al apoyo de numerosos amigos.

Así ocurrió, por ejemplo, con la idea de festejar este 23 de abril de 2015, Día Mundial del Libro, con una colección de mensajes creados por escritores, ilustradores, editores, críticos y promotores de lectura de Iberoamérica.

Gracias a todos los que, desde 15 países, nos hicieran llegar a toda velocidad sus aportes para celebrar ese objeto que constituye, al mismo tiempo, nuestro trabajo y nuestro gozo: el libro.

Convencida de que, como sugiere la hermosa imagen que creó especialmente para este proyecto el ilustrador español David Pintor, un buen libro puede hacernos volar, la Fundación Cuatrogatos comparte con ustedes más de 50 mensajes que hablan, con diferentes acentos, matices y perspectivas, sobre los libros y la lectura.

¡Ojalá que este material tenga un largo viaje por el ciberespacio y llegue a muchas personas más!

Sigue leyendo