Fundación Cuatrogatos

Leer y releer

Artículos

Diversidad sexual y literatura infantil y juvenil: una aproximación

Sergio Andricaín

Ilustración de Tommie dePaola para "Oliver Button Is a Sissy".

Basta mirar a nuestro alrededor para comprobar cuán diversos somos los seres humanos. Somos disímiles de muchas formas: física y psicológicamente. Y como nuestra individualidad está condicionada por los grupos sociales en los que estamos insertados, esto también nos enriquece con características que nos diferencian de otras personas que pertenecen a otras razas, naciones, culturas, religiones…

La diversidad es la norma y lo que hace rica a la humanidad. Imaginemos por un momento si todos fuéramos iguales. ¡Qué aburrida sería la vida...! El reconocimiento de la diversidad debería regir las formas de relacionarnos unas personas con otras. Y eso exigiría la voluntad de conocer a quienes son diferentes, el deseo de comprenderlos, para convivir con ellos sobre bases sólidas como son el respeto, la tolerancia y la integración.


Insisto en que el conocimiento y la comprensión del otro, algo o muy distinto de uno, debe ser una norma social. Solo así podremos descifrarlo, para sumarlo a nuestros proyectos individuales y colectivos. Y, también, son dos principios fundamentales para respetarnos y aceptarnos tal como somos nosotros, porque únicamente al conocer lo que nos hace diferentes, llegamos a saber quiénes somos.


El siglo pasado dejó a su paso una estela de hechos terribles, pero en ese siglo también aprendimos que era fundamental entender al otro, al diferente, para construir un mundo en que quepamos todos los seres humanos en igualdad de condiciones. Eso explica los derechos alcanzados por las mujeres en muchos países del planeta, la mayor incorporación de las personas discapacitadas a la sociedad, el fin de la segregación racial en algunas partes del mundo, como Estados Unidos y Sudáfrica…  


Sin embargo, aún en nuestros días, lamentablemente, en muchos lugares del planeta eso no es más que un sueño, una aspiración. En todos los continentes, cientos de millones de seres humanos son odiados, temidos, excluidos, silenciados, perseguidos, acosados, castigados e incluso asesinados por ser considerados diferentes por muy diversas razones: que van desde la religión y la nacionalidad hasta el color de su piel y el sexo. Como acertadamente apuntó Rosa Montero en un artículo publicado en El País: “(…) juzgamos al mundo desde lo que somos y nos cuesta mucho reconocer otras realidades, sobre todo si nos incomodan”, a lo que yo agregaría, si nos desconciertan y nos provocan temor, en fin, si nos mueven el piso y parecen derribar lo que hemos considerado verdades absolutas con las que hemos vivido durante años.

La diversidad sexual

Los comportamientos sexuales que se apartan de lo que se considera “normal” han sido, desde hace largo tiempo, motivo de encarnizamiento, violencia y persecución. Curiosamente, según reportes de Amnistía Internacional, el 10 por ciento de la población mundial es homosexual, o sea, difiere del patrón heterosexual. 

Es cierto que en los años más recientes se ha avanzado mucho en el respeto a la diversidad de preferencias y comportamientos sexuales. Desde que en el 2001 Holanda se convirtió en el primer país del mundo en aprobar el matrimonio homosexual, otras naciones han adoptado la misma legislación: Bélgica, Canadá, Dinamarca, Eslovenia, España, Estados Unidos, Francia, Islandia, Noruega, Nueva Zelanda, Portugal, Reino Unido, Sudáfrica, Suecia… En América Latina, Argentina, Brasil y Uruguay se han situado a la vanguardia en este terreno. Son 17 los países donde un hombre y un hombre, una mujer y una mujer, y un hombre y una mujer, pueden casarse y tener los mismos derechos.


Catorce países de los más de 190 que existen no es una gran cifra, pero habla de una sensibilidad social en progreso. Al fin y al cabo, aunque parezca absurdo, hubo que esperar hasta 1990, para que la Organización Mundial de la Salud retirara la homosexualidad de la Clasificación internacional de enfermedades y problemas relacionados con la salud. Pero queda mucho camino por recorrer si se piensa que, según la Asociación Internacional de Lesbianas, Gays, Bisexuales, Trans e Intersexuales, la legislación de 78 países criminaliza las relaciones homosexuales, y en Irán, Mauritania, Arabia Saudita, Sudán y Yemen se castigan con la pena de muerte. No hay que aclarar que el mismo destino se reserva a las lesbianas y transexuales.


En escuelas primarias de distintos países han comenzado a enseñar a los niños a equiparar las relaciones homosexuales con las que pueden establecer un hombre y una mujer. Para favorecer ese respeto a la diversidad sexual y a la no discriminación, se comparten con los niños cuentos que contribuyan a que, desde las edades más tempranas, los niños perciban la homosexualidad como una variable natural más en la diversidad de las preferencias sexuales individuales de los integrantes de toda sociedad. Pero no seamos idealistas, muchos padres han considerado esa práctica educativa como algo intolerable y han retirado a sus hijos de las escuelas que desarrollan ese tipo de programas.


Los libros para niños pueden contribuir al cambio de mentalidad de las nuevas generaciones en cuanto a la aceptación de la diversidad sexual. Y no solo a través de la lectura de obras informativas, que divulguen enfoques científicos que apuesten por el respeto, la aceptación y la inclusión, sino también a través de los textos de ficción, de cuentos y novelas que aborden, con calidad artística y conocimientos científicos, distintas facetas de este tema.

Es un hecho incuestionable que muchos niños y adolescentes entran en shock cuando descubren que su preferencia sexual difiere de la de la mayoría de sus amigos o compañeros de escuela del mismo género. En buena medida, ese trauma es causado por el rechazo social, los prejuicios, la desinformación y la falta de referentes.


Es necesario que se creen y se difundan referentes en la literatura, el cine y en todas las manifestaciones artísticas que les sirvan a los niños y jóvenes para aceptar su orientación sexual, sea cual sea esta, sin conflictos, con naturalidad. Pero también hay tener claro que estos referentes sirven para que los niños y jóvenes con una orientación heterosexual aprendan a aceptar y a respetar a los que tienen otro tipo de orientación y conducta sexual.

En este artículo quiero comentar algunos libros –unos para niños, otros para jóvenes– que, en distintas etapas históricas y con distintos tratamientos y premisas, han reflejado la cada vez más importante temática de la diversidad sexual. Algunos lo han hecho de forma alegórica; otros, sin ambages, con un tratamiento directo. Todos deberían ser conocidos, compartidos y comentados en hogares, salones de clase y bibliotecas. Los iré mencionando cronológicamente.

La historia de un toro que olía flores

En 1936, el estadounidense Munro Leaf escribió un libro polisémico, susceptible de muchas lecturas: The Story of Ferdinand –que ha sido traducido al español como Ferdinando, el toro y se consigue en una edición de Lóguez, España.


El cuento narra la historia de Ferdinando, un toro de lidia que se resiste a comportarse como los demás miembros del rebaño. Ferdinando es diferente: prefiere caminar libremente por el campo aspirando el aroma de las flores y disfrutando la belleza del paisaje donde vive.


La historia, que se convirtió primero en un bestseller y después en un clásico, puede leerse como una parábola a favor de la paz o una anticipación al movimiento hippie de los años 1960; también puede ser interpretada como una parábola sobre el derecho a ser diferente al grupo, a asumir actitudes distintas a las del colectivo. Y, por supuesto, otra posible interpretación es la que ve al protagonista de este libro como un personaje que se resiste a integrarse a la conducta ruda, por no decir machista y tradicional, de sus compañeros de sexo, y que prefiere entregarse a actividades delicadas, sensibles y tradicionalmente asociadas con lo femenino. Sea cual sea la interpretación por la que optemos, es un libro de gran valor histórico-genético, que canta a lo diferente, a la individualidad como un derecho del ser humano.

Una celebración del amor que nace

En el año 1957, la aparición de la novela juvenil Aubade, del irlandés Kenneth Martin, generó un fuerte debate por la autenticidad con que reflejaba la relación homoerótica entre dos jóvenes. La novela fue escrita por Martin cuando tenía 16 años, de ahí la sinceridad que la crítica reconoció en ella. Este breve relato cuenta lo que sucede en la vida de su protagonista, Paul Anderson, entre el verano y el otoño, once años después de acabada la II Guerra Mundial. Este joven –que siempre anda aburrido e irritado, y tiene problemas con sus padres, sus amigos y, en general, con quienes le rodean– se resiste a aceptar cualquier tipo de convención y abandona la escuela. Cuando conoce a Gary, un estudiante de medicina, quedará fascinado, y entre ambos surgirá una relación amorosa intensa.


Aubade no solo es interesante por la manera en que se presenta la rebeldía de un adolescente contra todo el orden establecido, sino porque muestra, con sinceridad inusual para su época, el despertar a la vida sexual de un chico que no se siente atraído en lo absoluto por las muchachas de su edad y que descubre su capacidad de amar a otro hombre. Esta es una de los primeras novelas que recoge abiertamente una historia de amor homosexual entre dos jóvenes y también fue una de las primeras obras de temática gay publicada por una editorial inglesa de prestigio: Chapman & Hall. Lamentablemente, este libro no ha sido traducido al español. Ahí tienen un reto los editores: traducir y publicar esta novela en español.

Una niña con sombra de niño


En 1976 apareció en Francia Histoire de Julie qui avait une ombre de garçon (La historia de Julia, la niña que tenía sombra de niño), libro álbum escrito por Christian Bruel e ilustrado por Anne Bozellec con la colaboración de Annie Galland. Esta obra, publicada en español por Babel Libros en Colombia y por El Jinete Azul en España, aborda la problemática de una chica a quien su familia hace sentir mal con su propia imagen, señalándole en todo momento lo poco femenina que es. Con escasas y precisas palabras y unos dibujos sobrios trabajados en negro y naranja sobre fondo blanco, nos acercamos al mundo de Julia. Su madre le dice: “¿De verdad no puedes hacer nada como todo el mundo?”, entonces la niña le responde: “Yo no soy como todo el mundo, mamá, ¡yo soy Julia!”. 


¿Y cómo es Julia? Esta niña reclama el derecho a su individualidad y a ser respetada, hace lo que se le antoja, no es delicada, no le agrada peinarse, dice groserías… Ah, pero ella siempre está haciendo tonterías y sus padres le dicen que es casi un muchachito. Una mañana Julia descubre que tiene por sombra la de un niño. Ella rechaza esa sombra que la persigue a todas partes y le dice: “Vete, déjame tranquila, ¡yo no soy como tú! ¡Yo soy una niña!”. Y las dudas la asaltan, ya no sabe quién, en realidad, es. Entonces siente deseos de esconderse de esa sombra, y por eso decide enterrarse en el parque, para sepultar también a esa molesta e imbatible sombra. Y cuando está allí, semisepultada en la tierra, alguien se le acerca llorando. Es un niño al que todos le dicen que parece una niña, porque llora igual que una chiquilla y tiene cara de nena… Allí los dos niños comienzan a conversar y a criticar ese “mundo” que los enjuicia y les dice que “las niñas deben portarse como niñas y los niños como niños” sin derecho a ser diferentes, como si fueran pepinillos que deben estar en su frasco correspondiente.

Este libro, de claras connotaciones sicológicas, es un alegato a ser lo que uno quiere, niño y niña a la vez, hombre y mujer a la vez, si la persona lo desea, y reclama este derecho con la voz de los niños que aparecen en la historia.

Un chico ante el espejo


En 1977 la escritora sueca Inger Edelfeldt publicó la novela Jim en el espejo, titulada en su idioma original Duktig Pojke! (Buen chico), una obra de gran relevancia en el tratamiento de la construcción de una identidad sexual diversa a la del grupo social.  En español, este libro sigue siendo reeditado por Lóguez. Se trata de una historia estructurada en dos planos: el relato en primera persona que hace su protagonista, Jim, un joven que empieza a descubrir desde muy temprano que él es diferente a los demás chicos, y las conversaciones de su madre con alguien que parece ser un sicólogo, quien intenta ayudarla a entender y aceptar la homosexualidad de su hijo. Ya muy avanzado el relato aparecerán las cartas que Jim intercambia con su padre reclamándole respeto al modo de vivir su sexualidad.

El libro describe la formación de una voz propia y adulta por parte de un chico que reclama el derecho a ser como él quiere ser y de unos padres que se resisten a enfrentar la realidad de que su hijo creció y que se sale de los moldes estrechos y tradicionales en que ellos quisieron encerrarle. Desde la primera página, Jim admite que siendo muy pequeño tenía miedo a perderse a sí mismo porque “empezaba sentir dentro de mí, cada vez más intensamente, algo que les debería ocultar (a sus padres), una especie de corazón secreto que solo era mío y que ellos nunca aceptarían… Yo mismo no sabía qué era lo que debía ocultar. Pero era algo allá dentro, algo muy importante, algo que constituía el mismo núcleo de mi yo. Si lo perdía, me perdería, realmente, a mí mismo”. En esas palabras queda resumido el libro, que es una novela de iniciación, porque describe el proceso de autorreconocimiento seguido por un joven que necesita saber quién es, para poder insertarse en el mundo de los adultos siendo fiel a sí mismo, sin esconderse de la imagen que ve reflejada ante el espejo.

Luego de unas vacaciones en el campo donde se reencuentra con un viejo amigo de la infancia por el que se siente atraído sexualmente, Jim sabe que algo ha cambiado en él : “A pesar de todo lo prohibido y vergonzoso que mis sentimientos fueran, de todas formas, yo guardaba en mí, por fin, algo verdadero, algo real. Algo que no podía dejar de lado (…)”. Y es en ese momento que el otro Jim, ese que siempre ha sospechado que hay oculto dentro de él, empieza a aparecer y siente un miedo inédito. Para responder las preguntas que se formula y enfrentar sus temores, buscará referentes en la historia, el arte y la literatura: leerá sobre Adriano y Antinoo, sobre Apolo y Jacinto; descubrirá la poesía de la sueca Karim Boye, de innegable sello lésbico; investigará sobre la figura y la obra de Oscar Wilde…


En una fiesta de compañeros del bachillerato Jim conocerá a un chico llamado Matts. Ese será el inicio de su primera relación amorosa y sexual, de un vínculo que lo llevará a mostrar a sus padres el verdadero Jim, un joven como cualquier otro, dispuesto a presentar batalla con tal de que respeten sus derechos a ser quien es.

El premio de ser un triunfador


En 1979 aparece un libro que aún se sigue publicando, escrito e ilustrado por un reconocido creador estadounidense: Tommie dePaola. Me refiero a Oliver Button Is a Sissy. En español apareció publicado por Everest con el título de Oliver Button es una nena. La traducción literal sería “Oliver Button es mariquita”.

Al protagonista de este álbum, como a Ferdinando, tampoco le gusta participar de las actividades que suelen realizar los varones de su grupo. Él prefiere leer y pintar cuadros, jugar con muñecas, disfrazarse para cantar y bailar. Su padre le dice que deje de comportarse como una “nena” y que juegue béisbol, fútbol y baloncesto. Su madre insiste en que haga ejercicios. Los otros niños se burlan de él y lo agreden de palabras y físicamente. Un día en un muro escriben: “Oliver Button es una nena”. Oliver se sigue esmerando en el baile y, durante un fin de semana, participa en un concurso de talentos. No gana, pero todos lo felicitan. Cuando el lunes vuelve a la escuela, encuentra otro letrero escrito en el muro: “Oliver Button es una estrella”.

Tanto en el texto como en las imágenes, DePaola refuerza la idea de los diferentes niveles de acoso a los que es sometido el niño: en el seno de la familia, verbalmente, por sus padres; en la escuela, de palabra y físicamente, por sus compañeros de clase… Oliver Button no es respetado tal como es, con sus preferencias y gustos; solo logrará que lo valoren y consideren al alcanzar reconocimiento como bailarín de tap en un concurso de aficionados. Aunque la presentación de la historia es real y cruda, la solución del libro es un tanto idílica, condicionada quizás por la fecha en que fue publicado por primera vez y también por el entorno propicio a la censura, que hace que las grandes editoriales estadounidenses, y también las de otras partes, sean muy cautas al elegir las obras para sus catálogos; pero aun así, es sintomático que su aparición coincida con el fortalecimiento de las batallas de los gays y las lesbianas en Estados Unidos por hacer valer sus derechos.

Sucedió en el MET



En los años 1980, comienza a hacerse sentir la temática del lesbianismo en las novelas juveniles. Los tiempos han cambiado y algunos sectores de la sociedad ponen de manifiesto una mayor sensibilidad ante estos temas. Prueba de ello es que la novela Annie on My Mind, publicada en 1982, de la autora estadounidense Nancy Garden no tuvo problemas para ser elegida por la todopoderosa Asociación de Bibliotecarios de Estados Unidos como una de las mejores obras para jóvenes editadas durante el período 1970-1982. En ella se narra, con una prosa lírica y un estilo reflexivo, cómo dos chicas de 17 años, Liza Winthrop y Annie Kenyon, se conocen en el Museo Metropolitano de Arte de Nueva York, se hacen amigas y terminan enamorándose una de la otra.

Esta novela dista mucho de ser un relato romántico e idílico. La relación que existe entre las dos muchachas es descubierta y traerá graves repercusiones en sus vidas, lo que lleva a Liza a romper con Annie por inmadurez. La novela exalta la belleza del romance que viven las dos chicas, y también describe las presiones sociales de que son víctimas por vivir un amor distinto. Tampoco esta obra se ha traducido al español. Este puede ser otro título tentador para las editoriales.

Todo por un beso


En 1992, el joven escritor colombiano Fernando Molano ganó el premio del concurso literario Cámara de Comercio de Medellín con su primera novela, titulada Un beso de Dick. Este libro, narrado en primera persona, describe a un grupo de estudiantes bogotanos de octavo grado en los años 1980 y los vínculos sentimentales que empiezan surgir entre ellos: Carlos y Maritza son novios; Patricia y Fabio también lo son y se quieren muchísimo, Libia está interesada en Felipe y Lucía, en Leonardo… pero sucede que estos dos últimos chicos, Felipe y Leonado, han descubierto que se aman. Una noche se escapan de una fiesta donde están sus compañeros de clase y mientras beben unos tragos, se confiesan sus sentimientos y deciden estar juntos.



Los dos amigos siguen su vida normal de estudiantes, pero cuando están solos, se quieren con una pasión que los desborda y que, en lo físico, revela la madurez de sus cuerpos y, en lo emotivo, conserva aún mucho del candor de la infancia. En el colegio, Felipe y Leonardo se comportan como amigos y son buenos estudiantes. A simple vista, todo parece seguir siendo igual entre los dos muchachos, pero en verdad las cosas han cambiado: la relación íntima que mantienen los lleva a redescubrir quiénes son y a mirar de forma distinta su realidad. Al ser descubiertos dándose un beso en el estadio del colegio, Felipe es identificado por un guarda. Esto conlleva a cambios en la actitud de sus padres y maestros, pero él se enfrentará a todos con tal de conservar su relación con Leonardo.

Un beso de Dick debería ser reeditada y llevada a los colegios en nuestros países para propiciar la discusión abierta de temas que preocupan a los jóvenes de hoy relacionados no solo con la sexualidad, sino también con la muerte, el rol de la escuela en la formación de los jóvenes y la función que cumplen el arte y la literatura en sus vidas.  Esta novela ha tenido dos ediciones más en Colombia: la de Proyecto Editorial, en el 2000, y la de Editorial Babilonia, en el 2002.


Sandra ama a Meike o el fin de la confusión de sentimientos



Sandra ama a Meike (Sandra liebt Meike), de la escritora alemana Marliese Arold, es otra novela de amor lésbico que fue publicada en Alemania en 1996. Es el relato de un amor juvenil nacido, como cualquier otro, a partir de un cruce de miradas, del roce de unas manos. Cuenta la historia de dos chicas que forman parte de un grupo de teatro de aficionados y que comienzan a descubrir que se sienten atraídas más que por una simple amistad.

Al principio del libro, Sandra duda de si está enamorada o no de Thomas, su mejor amigo. ¡Ah!, pero cuando ve a Meike por primera vez se pone nerviosa y el perfume que lleva la otra chica la trastoca. Esta obra, escrita con sutileza y penetración sicológica, nos revela cómo se van acercando las dos jóvenes y también los pensamientos y emociones que esa proximidad desata.


Al igual que Jim, de la novela Jim en el espejo, Sandra se llena de ideas oscuras y temores al descubrir los sentimientos que Meike le provoca. Al contemplar la posibilidad de ser lesbiana, siente miedo porque vienen a su cabeza palabras como marginación y ocultamiento. Finalmente se acepta y decide luchar por ser como es, rebelándose contra todos los prejuicios y actitudes negativas, y logrando la aceptación de sus mejores amigos: Isabel y Thomas. Esta obra es la hermosa historia de un primer amor, contada con la mirada deslumbrada de quien descubre su capacidad de amar y soñar con otra persona de su mismo sexo.


Ito: un niño marcado

Ito es un niño huérfano de madre que ignora quién fue su padre. El se ha criado con su abuela, la única persona de la que recibe cariño, y un tío machista, llamado Severo, que dice groserías, es borracho y que lo agrede verbalmente... Ito tiene gustos diferentes a los del resto de sus compañeros de clase: le interesan las fotos de las artistas famosas, las telas y los colores. También es muy aplicado, limpio y disciplinado. A la hora de los juegos, los niños le dicen que se vaya a compartir con las chicas y si va con ellas, entonces estas le dicen que se una a los varones. Para suerte suya, Ito es un niño muy soñador. A veces se imagina que al regresar el fin de semana a su casa, va a encontrarse en la puerta a un hombre alto y sonriente que le va a decir que es su papá. Hay días en que Ito piensa en la muerte, pero esta idea no le asusta mucho… 


Esta novela del escritor cubano Luis Cabrera Delgado sigue el día a día de un niño que sueña con casarse y tener hijos, pero al que la sociedad marca con el sello de algo que aún no se sabe si será, casi invitándolo a elegir ese camino. El relato, aunque realista, tiene pasajes farsescos y fantasiosos, y otros que nos obligan a tomar posición a favor del protagonista, quien vive en un entorno social que lo segrega y excluye, impulsándolo a buscar refugio en un mundo de sueños e ilusiones que la realidad rompe a cada rato, como sucede en el amargo final. 

Esta historia nos obliga a reflexionar sobre la injusticia con que son tratados aquellos niños que se apartan del comportamiento promedio, más si en ellos hay gustos que revelan su lado femenino abiertamente. Pero, sobre todo, insiste en cómo son etiquetadas ciertas conductas infantiles sin que el niño tenga ni la más remota idea de qué se le acusa. Ito tuvo una primera edición por la editorial cubana Abril, en 1996, y, en 2012, fue reeditado por Rumbo Editorial.

Una relectura de los cuentos de hadas


A la manera de los viejos cuentos maravillosos o de hadas, con gran derroche de humor y cierto toque surrealista, las holandesas Linda De Haan y Stren Nijland crearon Rey y Rey (Koning & Koning), que fue publicado por primera vez en holandés en el 2000 y cuatro años más tarde en español por Ediciones Serres.

Este libro cuenta la historia de un príncipe a quien su madre, la reina, desea casar con una princesa. Esta mujer autoritaria, parlanchina y gritona está harta de llevar sobre su cabeza la corona y quiere ver a su hijo casado como los demás príncipes, por lo que comienza a correr la voz de las intenciones matrimoniales que tiene para su unigénito. A su reino llegan las aspirantes a la mano del heredero, pero ninguna de ellas agrada al arisco noble ni a su progenitora (un elemento transgresor del cuento: son las damas quienes pretenden al joven). A última hora llega la princesa Magdalena acompañada de su hermano el Príncipe Azul. Magdalena tampoco llama la atención del heredero, pero el hermanito sí. Los dos príncipes han quedado flechados y se casan con bombos y platillos al final del cuento.


Este título ha recibido críticas elogiosas en los países donde ha sido publicado o por los que ha circulado. Publisher Weekly le concedió una mención de honor como “el más inusual libro del año” en 2002 y en Inglaterra, el Departamento de Educación decidió usar King & King como una herramienta para introducir los temas relacionados con parejas del mismo sexo a los estudiantes. 
Sin embargo, la obra ha generado rechazo por parte de sectores muy conservadores en Estados Unidos, los cuales han tratado de impedir que se use en la enseñanza y también han maniobrado para sacarlo de las bibliotecas públicas y escolares. La segunda parte de esta historia, titulada Rey y Rey y familia (King & King & Family), que fue editada en 2004, se adentra en otro territorio de gran actualidad: la adopción de niños por parejas del mismo sexo.

El universo de las familias homoparentales

Publicados en el año 2005, en Estados Unidos, los dos álbumes a los que voy a referirme a continuación abordan, con recursos muy diferentes, la situación de las familias homoparentales.

Tres con tango, escrito por Justin Richardson y Peter Parnell, con dibujos del reconocido ilustrador Henry Cole, cuya primera edición en inglés (And Tango Makes Three) fue realizada por la editorial neoyorquina Simon & Schuster, está basado en un hecho real: cuenta la historia de dos pingüinos del zoológico del Parque Central de Nueva York. En ese lugar, muchos animales viven en familia: el oso y la osa panda rojos con sus cachorros; el papá mono y la mamá mona con sus crías… y también hay familias de pingüinos integradas por un pinguino, una pinguina y sus hijos… Pero entre los pingüinos hay una familia distinta: la integran dos pinguinos machos: Roy y Silo. Ellos se han escogido como pareja. Al ver que los otros pinguinos hacen su nido, Roy y Silo deciden contruirse uno, pero hay algo que no logran hacer: poner un huevo e incubarlo. 

Al observar la frustración de la pareja, a uno de los guardas del zoológico se le ocurre la idea de poner en su nido vacío un huevo que otra pareja no quiso incumbar. Una vez que el huevo aparece a su nido, Roy y Silo se turnan para darle calor y no lo abandonan hasta que un día se rompe el cascarón y sale un pichón de pingüino al que el guarda da el nombre de Tango. Los dos padres alimentan y cuidan al bebé, al igual que los otros padres pingüino, y lo enseñan a nadar.

Este libro, que parece una fábula, es una lección sobre la naturalidad con que debe y puede aceptarse la formación de parejas integradas por individuos del mismo sexo y el derecho a tener y a criar hijos. 

Pero lo interesante es que, alrededor de un año después del nacimiento de Tango, en ese mismo zoológico, otra pareja de pingüinos gays se convirtió en foco de atención: la formada por Squaw y Milou. La conclusión podría ser: es hora de dejar de mirar como algo fuera de lo común a las parejas del mismo sexo. Estén formadas por pingüinos o por criaturas de cualquier otra especie, incluyendo, por supuesto a los humanos.

Por esa misma temática de las familias homoparentales transita el álbum La tarjeta de Antonio (Antonio’s Card), escrito en inglés por el mexicoamericano Rigoberto González, ilustrado por Cecilia Concepción Álvarez y publicado en Estados Unidos por Children’s Book Press en el 2005. Antonio, un niño que está aprendiendo a leer en la escuela, vive junto a su madre biológica, Mami, y a Leslie, la pareja de esta. Él siente igual cariño por ambas. Por las mañanas es Mami quien lo lleva a la escuela y por las tardes lo recoge Leslie, quien se destaca entre todos los familiares que van a buscar a sus hijos por ser muy alta, y también porque llega vestida con pantalones manchados de pintura, tiene el pelo corto y camina diferente a las otras mujeres. Una vez fuera del colegio, Antonio y Leslie se van a jugar con las palabras, a aprender sus significados, a conocer cómo se escriben y deletrean. Pero Antonio ha escuchado comentar a sus compañeros que Leslie parece un hombre. Por eso no quiere que ella lo siga recogiendo en el colegio y se lo pide a Mami, quien le responde: “Leslie se viste y camina como Leslie, lo mismo que Antonio se viste y camina como Antonio. Todos somos un poquito distintos el uno del otro. Eso es lo que hace a cada uno un individuo”.

Por el Día de las Madres, la profesora les pide a los alumnos de su clase que dibujen una tarjeta para las mujeres más importantes de su vida. Antonio dibuja la suya: en ella aparecen sus dos mamás y él bajo un árbol en cuyas ramas escribe “Familia” y “Amor”, y al terminarla, siente un gran alivio de que nadie le pregunte quién es el otro personaje femenino que aparece en la imagen. Al día siguiente, mientras la profesora cuelga la exposición, Antonio escucha unas risas y teme que sus compañeros se estén burlando de Leslie, por lo que al verla, le pide irse enseguida de la escuela. Se van al estudio de ella, y allí descubre el retrato de su mamá que está pintando, para dárselo como regalo por el Día de las Madres. Al verlo, el niño siente pena por su comportamiento y se entristece al pensar cómo serían sus días sin Leslie. Entonces la invita a que lo acompañe a ver la exposición escolar.



En este breve cuento se pone de manifiesto cómo las conductas de rechazo a los jefes de familia homoparentales afectan a sus hijos. Estas situaciones de incomprensión ponen a los niños en situaciones embarazosas, difíciles, que los llevan a rechazar a sus padres bajo la presión del grupo. El protagonista de esta historia se siente bien con sus dos madres, el conflicto aparece cuando escucha a otros burlarse de una de ellas. Es la agresión verbal y el irrespeto de sus compañeros hacia una figura importante para él lo que hace que modifique su actitud normal y provoque la aparición de un sentimiento de rechazo.

Adiós, Eduardo. Bienvenida, Victoria


La última obra a la que voy a dar cabida en este panorama, que dista mucho de ser exhaustivo, es una novela para jóvenes del escritor mexicano Javier Malpica. Se titula Para Nina: un diario sobre la identidad sexual y la publicó Ediciones El Naranjo en el 2009. En Para Nina encontramos el reflejo de otra problemática relacionada con la diversidad sexual. Eduardo, su protagonista, tiene 18 años y tiene la certeza de que es mujer. Es decir: es una mujer a la que, por error, hicieron llegar a este mundo metida dentro de un cuerpo masculino. Y esa mujer que es, tiene nombre y todo: se llama Victoria Citlali Dorina de la Concepción. Para abreviar: Victoria. Nada de Vicky, por favor, aclara Eduardo en su narración en primera persona rebosante de sinceridad y agudeza. Con la ayuda de un condiscípulo gay y de una chica transexual que ha cumplido su sueño de convertirse en hombre, Eduardo/Victoria gana confianza en sí mismo, en su derecho a ser quien en realidad es y a vivir como tal. Y lo logra a pesar, incluso, de la agresión y la violencia machista de que es víctima en la calle. El libro finaliza cuando Eduardo entra, dormido, al quirófano. Cuando despierte, por fin, será Victoria.  

A manera de conclusiones

El reflejo en la literatura infantil y juvenil de las diferentes formas que adopta la sexualidad sigue siendo un camino poco transitado por los autores y las editoriales en el mundo, especialmente en América Latina. Supongo que existe el temor de que ese tipo de obras sean rechazadas por el público lector o terminen siendo excomulgadas por las instituciones educativas y culturales. Sin embargo, varias pequeñas editoriales se han sumado al esfuerzo realizado por algunas de las grandes para publicar libros para niños y jóvenes que toquen esta temática. Tres buenos ejemplos de las primeras son NubeOcho, que incluyó en su catálogo La princesa Li, de Luis Amavisca y Elena Rendeiro; Sd Edicions, que dio a conocer El niño perfecto, de Alex González y Bernart Cormand (ambas editoriales son españolas), y La Librería Editorial, que publicó Amigos y vecinos, de Lawrence Schimel, ilustrado por Sara Rojo.

La lectura de obras literarias que aborden lo diverso, cualquiera que sea su naturaleza (religiosa, racial, sexual…), pone, en manos de los niños y jóvenes, instrumentos que los ayudan a entender a quienes son diferente a ellos; de esa forma se contribuye a construir individuos y sociedades más inclusivas y armónicas, donde todos tengan derecho a ser respetados como son y a participar en los procesos sociales.

Aunque la buena literatura infantil y juvenil no se concibe para cumplir una explícita función instrumental, en este caso me refiero a una función educativa o formativa en el área de los valores, mientras más obras den cabida con seriedad, imaginación y rigor literario a la problemática de la diversidad sexual, más referentes tendrán los lectores para entender una realidad que afecta, de una u otra manera, la vida de todos y que no puede ocultarse. Bienvenidas, entonces, las historias que aludan a otras formas de orientación sexual que no sea la heterosexual. Una temática que hay que dejar de ver como transgresora o difícil, pues está presente, desde hace tiempo, en las conversaciones de los niños y los jóvenes, en la calle y en la escuela.


En cuanto a los principales rasgos que se detectan en los libros que abordan la problemática de la diversidad sexual, cabe destacar que las obras destinadas a los más pequeños suelen recurrir a la estructura de los cuentos maravillosos y a los personajes animales a la hora de presentar las historias. En ellas a veces hay humor y en otras cierta ternura. Por su parte, para los jóvenes, los autores parecen preferir relatos de corte realista, contemporáneos, bien con visos poéticos o con un lenguaje directo y coloquial. En general, las historias tienen un desenlace feliz.


Con este panorama no he pretendido otra cosa que despertar la curiosidad para reflexionar sobre un tema actual e importante: el abordaje de la diversidad sexual en los libros para niños y jóvenes. La sexualidad constituye una de las tantas expresiones de lo diverso en un mundo que se dice global, pero al que le queda mucho camino por recorrer para entender todas las formas de ser de los humanos y para poder construir, entonces sí, un mundo de plural, inclusivo, en el que todos tengan los mismos derechos sin importar el color de su piel, su género, el país de procedencia, la religión que profesan… o su identidad o inclinación sexual.

Miami, abril de 2013.



Archivo PDF

Fundación
Cuatrogatos

Quiénes somos
Qué hacemos
Historia
Proyectos

¿Quiénes somos?

Fundación Cuatrogatos es una organización sin fines de lucro, creada por los escritores Sergio Andricaín y Antonio Orlando Rodríguez en Miami, Estados Unidos, para trabajar a favor de la cultura y la educación, con énfasis en los niños y jóvenes.

Fundación Cuatrogatos concibe y realiza proyectos que, a través de la literatura, el arte y las distintas formas del conocimiento, desarrollan las capacidades creativas, críticas y cívicas de la comunidad hispanohablante de Miami.

Misión

Fundación Cuatrogatos es una organización sin ánimo de lucro con sede en Miami que trabaja para:

  • Promover la publicación, el conocimiento y la lectura de libros de calidad, publicados en español, que desarrollen la apreciación estética y fortalezcan las capacidades creativas y analíticas, especialmente de los niños y jóvenes.
  • Desarrollar proyectos a nivel local, nacional e internacional que contribuyan, a través de la educación, el fomento de la lectura, la literatura y la apreciación de las diferentes manifestaciones del arte, a la formación de valores ciudadanos; a la convivencia, el diálogo y el respeto a las diferencias, y al conocimiento de otras culturas.
  • Contribuir al mejoramiento individual y social a través del desarrollo de actividades educativas, artísticas y culturales.
  • Crear puentes de comunicación, mediante el arte y la educación, entre diferentes segmentos de nuestra comunidad.
  • Preservar, compartir y divulgar la herencia cultural hispanoamericana en Estados Unidos.

Visión

Cuatrogatos trabaja para acercar a la comunidad hispanohablante de Miami y de otras ciudades de Estados Unidos –con énfasis en los niños y los jóvenes–, a la lectura, las artes y los espacios de educación formal y no formal como poderosas herramientas para el mejoramiento de los individuos y de la sociedad.

La Fundación Cuatrogatos tiene una junta directiva integrada por escritores, educadores, bibliotecarios y artistas de Miami. Cuenta, además, con un grupo de consultores. Más detalles, aquí.

¿Qué hacemos?

La Fundación Cuatrogatos, constituida en Miami, Estados Unidos, desarrolla proyectos a favor de la cultura, las artes, la educación y los valores cívicos, con énfasis en el fomento de la lectura y en el estudio y la divulgación de libros de calidad para niños y jóvenes de la comunidad hispanohablante.

Nuestras principales líneas de trabajo son:

  • Concebir y realizar acciones que contribuyan a ampliar el nivel cultural y educativo de la población de Miami, especialmente de sus niños y jóvenes hispanohablantes, y que constituyan un aporte al desarrollo y el bienestar social de la comunidad.
  • Investigar, reseñar y divulgar la producción editorial en español, especialmente la destinada a lectores infantiles y juveniles.
  • Proporcionar información sobre temas literarios, culturales y educativos a padres de familia, maestros, bibliotecarios, estudiantes y otras personas, a través de nuestra plataforma de información digital Cuatrogatos.org y de otras vías.
  • Realizar talleres, seminarios, cursos, conferencias, exposiciones y eventos culturales y educativos dirigidos a niños, jóvenes y adultos.
  • Generar espacios de formación y capacitación profesional, y de intercambio, a nivel local, nacional e internacional.
  • Publicar libros y materiales divulgativos que contribuyan a lograr los objetivos de la Fundación.
  • Crear o apoyar proyectos de literatura, teatro, música, artes visuales y otras manifestaciones artísticas que se correspondan con su misión.
  • Desarrollar investigaciones sobre temas literarios, culturales, educativos y sociales.
  • Realizar, a nivel local, nacional e internacional, labores de asesoría y consultoría en literatura, promoción de lectura, artes, educación y otros temas.
  • Donar materiales de lectura de calidad a bibliotecas y escuelas, y también a organizaciones sin fines de lucro que trabajan con niños y jóvenes, en Miami y otras ciudades de Estados Unidos, así como en comunidades pobres de otros países.
  • Colaborar con otras instituciones del ámbito nacional e internacional en proyectos que contribuyan a la consecución de nuestros objetivos.

Trayectoria de la Fundación Cuatrogatos

En 1999, los escritores cubanos Sergio Andricaín y Antonio Orlando Rodríguez se radican en Miami, Estados Unidos. Con el propósito de continuar su larga labor a favor de la literatura infantil y el fomento de la lectura desarrollada en Cuba, Costa Rica y Colombia, crean el sitio web de consulta gratuita Cuatrogatos para ofrecer información actualizada sobre libros infantiles y juveniles en español y promoción de la lectura a padres de familia, maestros, bibliotecarios, estudiantes universitarios, autores, editores y otras personas de la comunidad hispanohablante interesadas en influir positivamente en los hábitos de lectura de las nuevas generaciones.

Cuatrogatos fue puesto en línea el 28 de enero de 2000, aniversario del natalicio de José Martí, prócer de la independencia cubana y una de las grandes figuras de las letras de Hispanoamérica. Con los años, este sitio web se ha convertido en uno de los espacios de Internet en español más conocidos y visitados por quienes se interesan por la literatura infantojuvenil y la formación de lectores.

En el año 2012, se constituye la Fundación Cuatrogatos para trabajar a favor de la educación, la literatura y la cultura. Con ese objetivo, entre otras actividades, ha organizado visitas de escritores a escuelas para estimular el interés de los niños y adolescentes por las lecturas de calidad y ha realizado donaciones de libros para niños, jóvenes y adultos a la Red de Bibliotecas Públicas de Miami-Dade, a la Biblioteca Otto Richter de la Universidad de Miami y a otras organizaciones.

Cronología:

2016.

  • El 20 de diciembre de 2016, la Fundación Cuatrogatos organizó una mañana de cuentos para los niños de tercer grado de la escuela pública Lorah Park. La matrícula de este centro de enseñanza bilingüe inglés-español está formada en un 85% por alumnos afroamericanos, pertenecientes en su mayoría a hogares de muy bajo nivel educativo e ingresos económicos. Esos estudiantes aprenden, con gran entusiasmo, nuestro idioma, por lo que consideramos un importante compromiso contribuir, con encuentros culturales de este tipo, a apoyar al valioso trabajo educativo y social que realizan los profesores y educadores de Lorah Pak.
  • El sábado 19 de noviembre, la Feria del Libro de Miami y la Fundación Cuatrogatos presentaron el III Seminario de Literatura Infantil y Lectura. En esta edición el lema central del encuentro fue Un mundo de lectores, lectores para el mundo y el programa de paneles y charlas contó con la participación de destacados escritores y editores de Iberoamérica: Luis María Pescetti, de Argentina; Alejandro Palomas, Miren Agur Meabe y Paloma Jover, de España; María Baranda, de México; Afonso Cruz, de Portugal; Jorge Galán, de El Salvador; Fanuel Hanán Díaz, de Venezuela, y Cristina Rebull, de Cuba-Estados Unidos.
  • Por cuarto año consecutivo, realizamos nuestro gran evento Fiesta de la lectura / The Reading Festival, con el propósito de fomentar la literatura y la lectura en español en la comunidad de Miami, haciendo especial énfasis en los niños y jóvenes, pero sin olvidar al público adulto. Del 10 al 15 de octubre desarrollamos un amplio programa de actividades en escuelas e instituciones culturales de la ciudad que estuvieron dirigidas al público hispano y a todas aquellas personas de la ciudad que hablan y estudian el idioma español como segunda lengua. Fiesta de la Lectura 2016 tuvo el apoyo del Departamento de Asuntos Culturales del Condado Miami-Dade, Santillana USA, Instituto Cultural de México, Centro Cultural Español, la Feria del Libro de Miami, Koubek Center, Artefactus Cultural Project, el Departamento de Enseñanza Bilingüe y Lenguas Extranjeras de las Escuelas Públicas de Miami-Dade, 3Mindware, Jordan-Marcos The Agency, Imago Art in Action, Aeroméxico y otras instituciones. La ilustración del cartel fue creación del ilustrador mexicano Israel Barrón y tuvimos como invitadas especiales a las autoras Georgina Lázaro, de Puerto Rico, y Martha Riva Palacio Obón, de México. Pueden encontrar un recuento detallado de lo que fue este evento consultando su programación. Y un slideshow con imágenes de las distintas actividades, aquí.
  • Del 28 al 30 de septiembre, la Fundación Cuatrogatos fue invitada a participar en el Congreso Internacional Censuras y Literatura Infantil y Juvenil en el siglo XX, organizado por el Centro de Estudios de Promoción de la Lectura y Literatura Infantil (CEPLI) de la Universidad de Castilla-La Mancha, que se celebró en la ciudad de Cuenca, en España.
  • Como parte del programa académico del encuentro, Sergio Andricaín y Antonio Orlando Rodríguez, en representación de Cuatrogatos, presentaron los resultados de su investigación “Censura de autores y libros de literatura infantil y juvenil en Cuba (1960-1985)”.
  • En el mes de julio nuestra fundación desarrolló por segundo año consecutivo el programa de bookcrossing Soy un libro viajero. Durante el mes de julio del 2016 "abandonamos" por distintas zonas de Miami. Cuatrogatos desea agradecer a las empresas que nos dieron su valioso apoyo para llevar a cabo exitosamente este evento Lectorum Publications, Spanish Publishers, Penguin Random House y Eriginal Books. Pueden ver un slideshow haciendo clic aquí.
  • En junio del 2015, la Fundación Cuatrogatos colaboró con el Departamento de Educación Bilingüe y Lenguas Extranjeras de las Escuelas Públicas del Condado Miami-Dade en la realización del laboratorio de escritura creativa en español Por los caminos de la eñe 2016, en el que participó un centenar de profesores, quienes asistieron a charlas y talleres.
  • El 23 de abril, nuestra Fundación Cuatrogatos se sumó a la jornada Cervantes en Miami, convocada por el Centro Cultural Español de Miami, para celebrar el día del idioma español y el 400 aniversario del autor de El Quijote.
  • Para la Fundación Cuatrogatos fue una gran satisfacción colaborar con Artefactus Cultural Project en su proyecto MiniTheater / MiniTeatro, un laboratorio de expresión creadora para los niños de Miami que se realizó en dos temporadas (abril-mayo y julio-agosto) y que contó también con el apoyo de la Knight Foundation.
  • El 2 de abril del 2016, la Fundación Cuatrogatos se sumó desde Miami a los festejos por el Día Internacional del Libro Infantil realizando la presentación de la obra Mi nueva familia, de Iliana Prieto, autora cubana radicada en nuestra ciudad. El libro, publicado en Bogotá por Panamericana Editorial, cuenta con ilustraciones de la colombiana Rocío Parra. Nos acompañaron, además de la escritora, la cantautora Marisela Verena, la actriz Cristina Rebull y un grupo de estudiantes de actuación de Teatro Prometo, quienes leyeron cuentos de Mi nueva familia. Este evento para toda la familia contó con el apoyo de Miami Book Fair, Teatro Prometeo y Koubek Center.
  • El sábado 12 de marzo de 2016 presentamos el libro Dragones en el cielo, publicado por Ediciones El Naranjo. En este evento participaron el autor Sergio Andricaín, el ilustrador Israel Barrón y la editora Ana Laura Delgado. Como invitada especial, la actriz Cristina Rebull narró el cuento a los niños. También hubo un “Taller de dragones” y sorpresas para el público infantil. La actividad fue organizada por la Fundación Cuatrogatos en colaboración con Miami Book Fair, Koubek Center, Ediciones El Naranjo y el Instituto de Cultura de México en Miami. Pueden ver un slideshow con imágenes de este evento aquí.
  • Del 19 al 21 de febrero de 2016 desarrollamos en Miami la jornada Palabra viva weekend, concebida como una celebración de la literatura en español, con la participación de amplio número de niños, jóvenes y adultos de la ciudad. En este proyecto tuvimos la valiosa colaboración de Miami-Dade County Department of Cultural Affairs, Miami Book Fair, Koubek Center, Artefactus Cultural Project, Zunzun Art & Education y otras instituciones. Para ver un slideshow de las actividades de este evento, que buscó, a través de distintas actividades, fomentar la creación y el disfrute de la literatura de autores hispanos, hacer clic aquí.
  • El 28 de enero dimos a conocer los 20 libros para niños y jóvenes ganadores del Premio Fundación Cuatrogatos 2016. En esta edición, la imagen gráfica del premio fue creada por la artista chilena July Macuada. El folleto digital –que incluye reseñas de las obras premiadas y, además, el listado de las finalistas y de 80 libros recomendados– fue diseñado con el apoyo de la compañía 3Mindware y se puede descargar haciendo clic aquí. También pueden ver el video con los libros ganadores aquí.

2015.

  • La revista Alma, una de las publicaciones hispanas más sobresalientes de Estados Unidos, seleccionó al escritor Antonio Orlando Rodríguez, cofundador y presidente de la junta de la Fundación Cuatrogatos, como parte de un selecto grupo de diez destacados educadores, empresarios y promotores culturales latinos que están “construyendo el futuro de un nuevo Miami”.
  • Como resultado de la colaboración entre el CEPLI de la Universidad Castilla-La Mancha y la Fundación Cuatrogatos, se publicó el libro Dos orillas y un océano: 25 autores iberoamericanos de poesía para niños.
  • Con el tema central Libros: espacios de libertad, los días 19 y 20 de noviembre de 2015 realizamos el 2do Seminario de literatura Infantil y lectura, en colaboración con la Feria Internacional del Libro de Miami. Participaron Perla Suez (Argentina), Cristina Rebull, Daisy Valls, Annie Plasencia y Sergio Andricaín (Cuba-Estados Unidos), Mariasun Landa, Gustavo Martín Garzo, Juan Kruz Igerabide y Pedro C. Cerrillo (España), Ramón Iván Suárez Caamal (México) y Fanuel Hanán Díaz (Venezuela).
  • Por tercer año consecutivo, realizamos la jornada Fiesta de la Lectura / The Reading Festival, del 5 al 10 de octubre de 2015, contó con el apoyo de Miami Book Fair, Koubek Center, Santillana USA, Centro Cultural Español de Miami, Artefactus Cultural Project, Encore Music Academy, Teatro Prometeo, 3MindWare, las emisoras La Poderosa y Cadena Azul, Jordan-Marcos The Agency y otras entidades. La Fiesta de la Lectura desarrolló un conjunto de actividades literarias (encuentros con autores, sesiones de narración oral y talleres de escritura creativa) en distintas escuelas públicas de la ciudad que ofrecen enseñanza bilingüe inglés-español. La programación incluyó el evento para adultos Celebración de la vida, la poesía y el amor, en el que se presentó el poemario El instante que unos une, de Nancy García, con ilustraciones de Zaida del Río, publicado por la Fundación Cuatrogatos; participaron como invitados especiales la escritora Daína Chaviano; los actores Lily Rentería, Rosie Inguanzo, Larry Villanueva y Juan David Ferrer, y el compositor e intérprete Mike Porcel, quien brindó un recital de sus canciones.
  • Las autoridades del Condado Miami Dade declaron el 10 de octubre de 2015 “Día de la Fundación Cuatrogatos”. La proclama que así lo hace constar fue entregada a Sergio Andricaín, director de la Fundación, por el asistente legislativo Alejandro J. Fernández, en representación de la comisionada Rebeca Sosa.
  • La Fundación Cuatrogatos colaboró con las organizaciones Zunzun Art & Education y Fundarte en la organización del evento Zun Zun Children Fest, realizado en Miami los días 28 de septiembre y 3 de octubre del 2015.
  • Los días 23 y 26 de septiembre se efectuaron en Lima, Perú, dos presentaciones del libro La aventura de la palabra, con la participación de su autor Sergio Andricaín. Esta obra publicada como resultado de un convenio de colaboración entre la Fundación SM y la Fundación Cuatrogatos. La primera presentación fue organizada por la Fundación SM Perú en la sede del Centro Cultural de España en Lima y la segunda fue en la Pontificia Universidad Católica de Lima.
  • La obra de teatro para niños Mi Platero, coproducida por Artefactus Cultural Project, Fundación Cuatrogatos y el Centro Cultural Español de Miami, fue seleccionada para participar en el XI Festival Internacional de Teatro de la Integración y el Reconocimiento 2015, que tuvo lugar del 11 al 17 de septiembre de 2015 en Formosa, Argentina.
  • Durante el mes de agosto, la Fundación Cuatrogatos desarrolló en Miami el proyecto de bookcrossing Soy un libro viajero, que puso gratuitamente al alcance de los lectores del condado Miami-Dade alrededor de 1.000 libros en español para niños, jóvenes y adultos. Este proyecto contó con el valioso aporte de las compañías Lectorum Publications, Spanish Publishers y Eriginal Books, que donaron generosamente parte de los libros puestos al alcance de la comunidad.
  • La Fundación Cuatrogatos colaboró con The Center for Writing and Literature @ Miami Dade College en la organización del taller Los mecanismos de la creación artística: ¿De dónde nacen las ideas que luego se convierten en un libro?, impartido por la escritora y artista gráfica venezolana Menena Cottin.
  • Con motivo del Día Mundial del Libro, el 23 de abril del 2015 la Fundación Cuatrogatos reunió y difundió una colección de más de 60 mensajes sobre la lectura y los libros, creados, desde 15 países diferentes, por escritores, ilustradores, editores, críticos y promotores de lectura de Iberoamérica. Gracias a todos por celebrar junto a nosotros ese objeto que constituye, al mismo tiempo, nuestro trabajo y nuestro gozo: el libro. El destacado ilustrador gallego David Pintor creó la imagen que identificó este proyecto.
  • Durante el mes de abril de 2015 se realizaron en España dos presentaciones del libro La aventura de la palabra, del investigador Sergio Andricaín, publicado como resultado de un convenio de colaboración entre la Fundación Cuatrogatos y la Fundación SM. La primera de ellas tuvo lugar en la biblioteca del Centro de Estudios de Promoción de la Lectura y Literatura Infantil (CEPLI), de la Universidad de Castilla-La Mancha, en Cuenca, con la participación de Sergio Andricaín y de los profesores e investigadores Cristina Cañamares y Ángel Luis Luján, investigadores del CEPLI. La segunda presentación de La aventura de la palabra en España se llevó a cabo en la sede de Ediciones SM, en Madrid, con la participación, como expositores, de Sergio Andricaín y Antonio Orlando Rodríguez y de los autores españoles Jordi Sierra i Fabra, César Mallorquí y Beatriz Giménez de Ory.
  • En enero celebramos los 15 años del sitio web especializado en literatura infantil y juvenil y fomento de la lectura www.cuatrogatos.org, que se puso en línea en enero del 2000 y fue la génesis de la actual Fundación Cuatrogatos.
  • El 28 de enero de 2015 dimos a conocer el listado de los 20 libros para niños y jóvenes ganadores del Premio Fundación Cuatrogatos 2015, cuyo folleto digital –diseñado por la compañía 3Mindware– se pueden descargar haciendo clic aquí. Esta selección fue resultado del trabajo permanente de estudio y valoración de la producción editorial de creadores iberoamericanos que desarrolla desde Miami, a lo largo del año, el grupo de lectores de nuestra organización. Este listado incluye no solo las obras ganadoras y las finalistas, sino también una selección de 80 libros recomendados.

2014.

  • La Fundación Cuatrogatos recibió el galardón ArtesMiami Holiday Award 2014, en la categoría de mejor institución cultural del año, como reconocimiento al trabajo realizado a favor de la arte y la literatura en la comunidad de Miami.
  • Fundación Cuatrogatos, en colaboración con el Centro de Literatura y Teatro de Miami Dade College, realizó el 22 de noviembre el seminario sobre libros para niños y lectura ¡A leer en español!, como parte de la Feria Internacional del Libro de Miami. Participaron los escritores Verónica Murguía (México), Ana María Shua (Argentina), Fanuel Díaz (Venezuela), David Unger (Guatemala), Chely Lima, Antonio Orlando Rodríguez y Eddy Díaz Souza (Cuba-Estados Unidos).
  • La obra de teatro para niños Mi Platero, coproducida por Fundación Cuatrogatos, Artefactus Cultural Project y el Centro Cultural Español, fue estrenada en el marco del Play Time! International Children's Theatre Festival de Miami. Mi Platero fue escrita por Antonio Orlando Rodríguez y Eddy Díaz Souza, y dirigida por este último, como homenaje al centenario de la primera edición del libro Platero y yo, de Juan Ramón Jiménez. 
  • Del 6 al 11 de octubre, Fundación Cuatrogatos desarrolló el evento Fiesta de la Lectura / The Reading Festival, con el auspicio del Departamento de Asuntos Culturales de Miami Dade County, el Koubek Center de Miami Dade College, la Feria Internacional del Libro de Miami, el Centro Cultural Español de Miami y otras instituciones. El programa incluyó visitas de escritores y talleres en escuelas públicas de Miami; la tertulia Secretos de lectores, con la participación de la cantautora Marisela Verena y los escritores Ramón Fernández Larrea y Chely Lima; el recital literario Confesiones eróticas y otros hechizos, a cargo de la escritora Daína Chaviano, con las actrices invitadas Lili Rentería y Mabel Roch, y un Picnic de Libros para toda la familia, con la cantante Rita Rosa Ruesga, el escritor Eddy Díaz Souza y actores de Teatro Prometeo como artistas invitados.
  • Fundación Cuatrogatos y el Centro Cultural Español de Miami presentaron el 22 de septiembre la velada Homenaje al centenario de la primera edición de Platero y yo, con la participación de los escritores Emma Artiles y Joaquín Badajoz, quienes hablaron sobre Juan Ramón Jiménez y su obra.
  • Como resultado de un convenio de colaboración, la Fundación Cuatrogatos y la Fundación SM publicaron el libro La aventura de la palabra, de Sergio Andricaín, resultado de una investigación sociocultural en la que participaron más de 90 importantes escritores iberoamericanos de libros para niños y jóvenes. Este libro se presentó, acompañado de espacios académicos de formación y reflexión sobre literatura infantil y fomento de la lectura, en Santiago de Chile, Bogotá, Miami y en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
  • Organizado por la Fundación Cuatrogatos, la escritor y compositora colombiana María del Sol Peralta brindó un taller de cuentos y canciones infantiles en la Encore Music Academy de Miami.
  • La Fundación Cuatrogatos realizó el evento 40 años (más o menos), con motivo de los cuarenta años como creador literario de Antonio Orlando Rodríguez. Esta lecture performance, que tuvo como sede el Centro Cultural Español de Miami, contó con la participación del autor, de los actores Lili Rentería y Juan David Ferrer, y de un trío de jazz dirigido por Frankie Marcos. Como parte de la actividad se realizó la presentación en Estados Unidos del libro Concierto para escalera y orquesta (Ediciones Ekaré), de Antonio Orlando Rodríguez, con ilustraciones de Carole Hénaff.
  • Se realizaron en el Koubek Center los lanzamientos de los libros Memorias del tiempo circular, de Chely Lima, publicado por Eriginal Books, y El príncipe y el mar, de Eddy Díaz Souza, publicado por Panamericana Editorial.
  • El 28 de enero, se dieron a conocer los libros para niños y jóvenes, de creadores iberoamericanos, ganadores del Premio Fundación Cuatrogatos 2014

2013.

  • Fundación Cuatrogatos, en colaboración Lectorum Publications, brindó el 14 de junio una charla a cien maestros de español del Miami Dade County Public Schools.
  • A partir de junio, la Fundación Cuatrogatos tiene a su cargo una página en la revista mensual en español D'Latinos, publicada en el suroeste de la Florida, Estados Unidos, para recomendar libros para niños y jóvenes y brindar consejos a los padres sobre la formación de lectores.
  • Sergio Andricaín, director de la Fundación Cuatrogatos, participa como conferencista en las III Jornadas Internacionales de Literatura Infantil y Juvenil realizadas en diferentes ciudades de Argentina y Chile.
  • La Fundación Cuatrogatos produce, en colaboración con Artefactus Cultural Project y con el apoyo de Akuara Teatro, la velada teatral Palabras al filo (cinco actrices, diez monólogos y un atril). Esta actividad se realizó la noche del 30 de mayo, en la primera celebración del Día de la Dramaturgia y el Teatro Cubano del Exilio.
  • Participación en el II Congreso Iberoamericano de Lengua y Literatura Infantil y Juvenil, realizado en Bogotá, Colombia, con la conferencia titulada Para una bitácora de la literatura infantil y juvenil en Internet, dictada por Sergio Andricaín y Antonio Orlando Rodríguez.
  • Fundación Cuatrogatos brinda un taller sobre literatura infantil para escritores jóvenes salvadoreños en coordinación con la Fundación AccesArte y el Centro Cultural Español en El Salvador. También se realiza una donación de libros para niños al centro de educación no formal El Trapiche, ubicado en una comunidad de escasos recursos de Cuyultitán, en El Salvador.
  • Fundación Cuatrogatos realiza la jornada Homenaje al Hombre de La Edad de Oro, con motivo del 160 aniversario del natalicio de José Martí, conjuntamente con Artefactus Cultural Project y con el auspicio del Centro Cultural Español de Miami. Ver videorreportaje.
  • Se crea el club Niños, libros, lectura, que se reúne el tercer jueves de cada mes, en coordinación con la librería Barnes & Noble West Kendall. Este espacio está concebido como un grupo abierto, para orientar a aquellos adultos interesados en fomentar los hábitos de lectura de los niños y jóvenes.
  • Se elabora y difunde la Guía de libros infantiles y juveniles altamente recomendados para el 2013.

2012.

  • Tras doce años de trabajo, Cuatrogatos se constituye legalmente como corporación sin ánimo de lucro con el nombre de Cuatrogatos Foundation, Inc.
  • Participación en las Jornadas de Literatura Infantil realizadas en tres ciudades de Argentina (Buenos Aires, Misiones y Chaco).
  • Los fundadores de Cuatrogatos son invitados a escribir uno de los capítulos del libro Hitos de la literatura infantil y juvenil iberoamericana, de la Fundación SM, de España.

2011.

  • Encuentros con estudiantes y padres del Coral Way Bilingual K-8 Center, de Miami, para fomentar el gusto por los libros y crear conciencia sobre la importancia de la lectura.

2010.

  • Sergio Andricaín es invitado por los organizadores del I Congreso Iberoamericano de Lengua y Literatura Infantil, realizado en Santiago de Chile, para hablar sobre el trabajo realizado por el sitio web Cuatrogatos a favor de la difusión de los libros de calidad publicados en español para el público infantil y de la promoción de la lectura.

2008.

  • Apoyo a la Cuban Heritage Collection, de la Biblioteca Otto Richter de la Universidad de Miami, en la organización de la exposición 200 Years of Cuban Children's Books. En el marco de ese evento, Antonio Orlando Rodríguez imparte la conferencia inaugural Un paseo por la literatura cubana para niños y adolescentes, cuyo video puede verse aquí.

2001-2003.

  • Cuatrogatos colabora con la revista especializada Escuela y biblioteca, publicada en España, proporcionando artículos y reseñas sobre libros en español para niños y jóvenes.

2000.

  • Creación del sitio web Cuatrogatos en Miami, Estados Unidos, por los escritores Sergio Andricaín y Antonio Orlando Rodríguez.
Archivo PDF

Proyectos

  • Plataforma informativa digital sobre libros para niños y jóvenes y fomento de la lectura

    Creado en el año 2000, inicialmente Cuatrogatos fue un sitio web con formato de revista. En la actualidad es un banco de información de libre acceso a todos los interesados en la literatura para niños y jóvenes y la promoción de la lectura en español, y es uno de los sitios de su especialidad más visitados en la Internet en español. Cuenta con la colaboración y el apoyo de prestigiosos autores, ilustradores e investigadores iberoamericanos, y sus páginas también dan cabida a textos de estudiantes universitarios que escriben sobre libros para niños.

    Nuestra plataforma cultural y educativa web 2.0 incluye, además del sitio web principal, el blog Miau; páginas en Facebook, Twitter, Linkedin y Pinterest, y un canal en Youtube. A través de estas redes, la Fundación Cuatrogatos proporciona información a la comunidad hispana para fomentar el encuentro de los niños y jóvenes con libros de calidad, que les brinden entretenimiento, enriquezcan su mirada estética y contribuyan a su formación como seres humanos. 

    Archivo PDF
  • Investigación permanente de la producción de libros en español para niños y jóvenes 

    Como resultado del estudio y la evaluación permanentes de los libros para niños y jóvenes publicados en español por editoriales de América Latina, España y Estados Unidos, la Fundación Cuatrogatos elabora reseñas de libros infantiles y juveniles recomendados y las difunde a través de su plataforma digital de información. También prepara guías de lectura y listados de obras significativas, para estimular la lectura de libros de la mayor calidad. 

    Como parte de este proyecto investigativo, la Fundación Cuatrogatos ha publicado los libros La aventura de la palabra, de Sergio Andricaín, en colaboración con la Fundación SM, y De raíces y sueños. 50 libros para niños y jóvenes de autores latinos de Estados Unidos y Dos orillas y un océano: 25 autores iberoamericanos de poesía para niños y jóvenes, en colaboración con el Centro de Estudios de Promoción de la Lectura y la Literatura Infantil (CEPLI) de la Universidad de Castilla-La Mancha, en España.

    Archivo PDF
  • Fiesta de la Lectura / The Reading Festival

    Este gran evento se desarrolla anualmente cada mes de octubre, en distintos espacios de Miami, con el objetivo de promover la literatura y la lectura en español. Desde su primera edición, realizada en 2013, Fiesta de la Lectura / The Reading Festival no ha dejado de crecer y actualmente es --según el periódico El Nuevo Herald-- "uno de los eventos más importantes dedicados a resaltar el idioma español en el Mes de la Hispanidad en el sur de la Florida".

    Su variado programa se dirige principalmente al público infantil y juvenil, pero sin olvidar a la audiencia adulta, e incluye desde visitas de escritores y talleres literarios en escuelas públicas de Miami, hasta recitales de poesía, presentaciones de libros, teatro, música y exposiciones. También se realizan seminarios, dirigidos a padres y maestros, con el propósito de fomentar la lectura en las nuevas generaciones. Fiesta de la Lectura se realiza no solo para los miembros de la comunidad hispana de Miami, sino también para todops aquellos niños, jóvenes y adultos que estudian y hablan el español como segunda lengua.

    Como parte del evento se distribuyen gratuitamente las tarjetas literarias de la colección Tris-Tras, con ilustraciones y textos de destacados creadores iberoamericanos de libros para niños.

    Para desarrollar esta jornada anual, la Fundación Cuatrogatos ha contado con el apoyo de importantes instituciones culturales y educativas y empresas de Miami.

  • Bookcrossing Soy un libro viajero

    Cada verano, la Fundación Cuatrogatos "abandona" cientos de libros en español en distintos espacios públicos de la ciudad de Miami, con el propósito de que estos sean "adoptados" y leídos.

    Los libros de distintos géneros y temas que se utilizan en este programa de bookcrossing llevan una etiqueta en la que se invita a las personas que los encuentren a leerlos y a ponerlos, posteriormente, en manos de otros lectores. Los libros, destinados a lectores de distintas edades, se dejan en centros comerciales, hospitales, parques, teatros, restaurantes, playas y otros espacios de la ciudad. 

    Para desarrollar este proyecto de fomento de la lectura , que propició el encuentro de la comunidad hispanohablante con obras de distintos géneros, países y épocas, nuestra fundación ha contado con el apoyo de empresas como Lectorum Publications, Spanish Publishers, Penguin Random House, Santillana USA y Eriginal Books. 

     
  • Seminario de Literatura Infantil y Lectura

    Desde el año 2014, en el marco de la Feria del Libro de Miami se lleva a cabo el Seminario de Literatura Infantil y Lectura, coproducido por la Fundación Cuatrogatos y Miami Book Fair. Este evento, de carácter gratuito, se dirige a padres, maestros, bibliotecarios y demás adultos interesados en los libros para niños y jóvenes y la promoción de la lectura.

    Los temas principales del seminario han sido ¡A leer en español! (2014), Libros: espacios de libertad (2015) y Un mundo de lectores: lectores para el mundo (2016). El programa ha contado con la participación de creadores y estudiosos de la literatura infantil y juvenil como Ana María Shua. Perla Suez y Luis María Pescetti (Argentina); Verónica Murguía, María Baranda y Ramón Iván Suárez Caamal (México); Gustavo Martín Garzo, Mariasun Landa, Alejandro Palomas, Juan Kruz Igerabide, Pedro C. Cerrillo, Paloma Jover y Miren Agur Meabe (España); Afonso Cruz (Portugal), Fanuel Díaz (Venezuela);  David Unger (Guatemala); Jorge Galán (El Salvador) y Eddy Díaz Douza, Daisy Valls, Chely Lima y Cristina Rebull (Cuba-Estados Unidos).

  • Premio Fundación Cuatrogatos

    El Premio Fundación Cuatrogatos se instauró en el año 2014 para contribuir a la difusión y la lectura de libros de alta calidad creados por escritores e ilustradores iberoamericanos. Cada año, después de leer, analizar y discutir una amplia y representativa muestra de libros de ficción para niños y jóvenes, publicados en español por pequeñas y grandes editoriales de Iberoamérica y Estados Unidos, un comité de lectores realiza la selección de los  títulos ganadores del Premio Fundación Cuatrogatos.

    Se trata de 20 libros altamente recomendados por sus valores literarios y plásticos que, a juicio de nuestra institución, merecen tener la mayor difusión. Al otorgarles este reconocimiento, deseamos contribuir a que lleguen al mayor número posible de hogares, escuelas, bibliotecas y otros espacios donde se propicie el encuentro de los jóvenes lectores con obras de la mayor calidad. El reconocimiento se ha convertido en uno de los más importantes que se otorgan en este campo.

    Para difundir las obras ganadoras y finalistas del Premio Fundación Cuatrogatos, cada año se difunde gratuitamente un folleto digital que incluye, además, un listado de 90 libros recomendados por su calidad.

  • Visitas a escuelas

    Visitar las escuelas públicas de Miami para propiciar el encuentro de niños y adolescentes con escritores y especialistas literarios es uno de los principales propósitos de la Fundación Cuatrogatos. A través de estos encuentros, lecturas de narraciones y poemas, y talleres de escritura creativa, buscamos fomentar el gusto por la lectura en español entre las nuevas generaciones. Estas actividades adquieren cada vez más importancia, dada la atención que concede  el condado Miami-Dade a la educación bilingüe y la enseñanza del español. Gran parte de estas visitas se realizan en coordinación con el Departamento de Educación Bilingüe del Sistema de Escuelas Públicas del Condado Miami-Dade.

    La Fundación Cuatrogatos también colabora con las Escuelas Públicas de Miami-Dade en sus programas de desarrollo profesional para maestros en las áreas de lectura, escritura y literatura en español y en la organización del certamen literario ¡Me gusta el español!, que cada curso escolar premio los mejores cuentos y poemas escritos en español por niños y jóvenes de las escuelas públicas.